Читайте также:

коронацию Карла Великого (а в ясную погоду его коронуют с каждым восходом и закатом), устроил себе на склоне холма, на дерне, королевское кресло с зеленым бархатным сиден..

Герман Мелвилл (Herman Melville)
«Веранда»

Еще один дом, на Этон-корт, типичный для Новой Англии домик, двухэтажный с фасада и одноэтажный с тыла, шесть спален, четыре ванные, лест..

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Колыбельная»

еле ("Марс" на углу Четвертой и Ховард), но когда он звонит, никто не отвечает, он заставляет служащего открыть дверь и что же видит: я валяюсь на полу среди бутылок, Бен Фаган растяну..

Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Биг Сюр»

Другие книги автора:

«Улыбка вечности»

«Палач»

«Священные кости»

«Поэзия. Пер Лагерквист»

«Принцесса и королевство впридачу»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Злой ангел



Пер. со шведск. - И.Бочкарева.



По безлюдным улицам ночного города шел злой ангел. Ветер выл среди
домов, бушевал над крышами; на улицах не было никого, кроме ангела. Он был
жилист и мускулист, он шел, наклонясь против ветра и плотно сжав губы,
кроваво-красный плащ скрывал его огромные крылья. Он сбежал из
кафедрального собора, где долго простоял в затхлости и духоте. Веками
дышал он свечным угаром и ладаном, веками слушал хвалебные гимны и
молитвы, возносимые к мертвому богу, который висел у него над головой.
Веками смотрел он на людей, коленопреклоненных, распростертых на церковном
полу, устремляющих взоры к небу, бубнящих разную чепуху, в которую они
верили. Трусливый сброд, провонявший верой во всякое вранье! Тошнотворная
смесь из страха, путаных мыслей, убогой надежды ускользнуть от судьбы,
выкарабкаться! Наконец-то он сбежал!
Он освободился от своих оков и ступил жилистой ногой на алтарь,
опрокинув чашу со святыми дарами. В гневе спустился он на пол и пинками
расшвырял скамеечки для молящихся. Вокруг висели святые с благочестивыми
восторженными лицами, реликвии за решетками пахли гнилью, в апсиде горел
свет, там на затхлой соломе лежал младенец и восковая мать стояла перед
ним на коленях - лживый, бессмысленный хлам! Ударом ноги он распахнул
двери и вышел в ветреную ночь.
Он скажет правду!
Выйдя за ворота, он остановился и огляделся. Вот, значит, как у них тут
устроено, у людей. Здесь они и живут.
Он остановился у ворот одного дома и окинул их горящим взглядом. Потом
мечом, который носил при себе, вырезал на воротах крест.
- Ты умрешь! - сказал он.
Потом он пошел к другому дому. Глядя на ангела сбоку, можно было
подумать, что он горбат, так были сложены крылья у него за широкими
плечами. У этого дома он тоже остановился и тоже вырезал крест.
- Ты умрешь! - сказал он.
Так шел он от дома к дому и вырезал кресты коротким и тяжелым, как нож
мясника, мечом.
Ты умрешь. Ты умрешь. И ты умрешь. И ты умрешь. И ты!
Он обошел весь город, борясь с ветром, и не пропустил ни одного дома.
Сделав свое дело, он вышел за городской вал, в ночь, где уже не было
никакого человеческого жилья. Там он сбросил плащ и остался нагим. И,
развернув крылья, ангел поднялся в широко распахнутую тьму.
Проснувшись утром, люди удивились, обнаружив на каждом доме крест. Но
они вовсе не испугались. Интересно, говорили они, как это произошло и
почему. Они потолковали об этом, как обычно, прежде чем разойтись по
делам. С чего вдруг везде вырезали знак, и без того всем хорошо известный!
Будто нельзя напомнить о вещах более важных.
- Мы и сами знаем, что умрем, - говорили они.







Страницы: (1)

Отдельные страницы

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Стефан изумленно молчал: его глубоко ранило, что Микаэль мог так
говорить о том, что надлежало почитать и любить. Он понял: брат - чужой
ему, он совсем не знает его. И он отдалился от него, с каждым днем все
больше замыкаясь в себе.
Теперь, когда до утрам, перейдя влажную от росы дорогу, он входил в
родную кузницу, он сильнее, чем когда-либо, ощущал, как прекрасна старая
постройка и как покойно ему самому в ее стенах. Больше прежнего он теперь
дорожил всем, что окружало его: старые, изношенные наковальни поблескивали
в полумраке под глухой шум кузнечного меха. По вечерам, когда вокруг
сгущались сумерки, стоит он, бывало, подле кузницы на темной, вытоптанной
земле и подковывает крестьянскую лошадь: сперва срежет с копыта омертвелый
рог, потом забьет в подкову гвозди и все это время прижимает к себе
сильную, вздрагивающую ногу лошади, а ее влажная морда свешивается ему
через плечо, - стоит и думает, что вот так просто, смиренно желал бы он
скоротать свой век.
Но Микаэль все сильнее тяготился теснотой кузницы, скудостью трудовых
будней. Его замыслы обновления дела обретали все более четкие очертания и
с каждым днем становились все дерзновенней. Следовало купить новые,
современные машины. Само помещение должно быть просторным и светлым, и
кузницу надо переоборудовать в мастерскую, выполняющую любые работы по
металлу. В его воображении уже вставал дом - выбеленный, чистый и
обновленный, с широкими окнами и обшитой железом крышей, дом, залитый
ярким дневным светом. И он уже видел самого себя рядом с другими рабочими
у могучих токарных и сверлильных станков. Но когда он заговаривал об этом
с братом или старухой матерью, те лишь отворачивались от него. Тогда он
начинал бушевать и осыпал их градом попреков. И не стало в их доме
согласия.
Прошло два года, а взаимное озлобление лишь нарастало. Но вот Микаэль
женился, покинул родной дом и принялся своими силами строить новую
мастерскую неподалеку от старой кузницы. Получилась завидная постройка из
ярко-красного кирпича, которую затем покрыли толстым слоем штукатурки,
белой как снег...

Лагерквист Пер (Lagerkvist Per)
«Брат ищет брата»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lagerkvist.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.