Читайте также:

Dei Blick der Mutter aber hob sich oft von ihrer Handarbeit, um mit wehmXtiger Freundlichkeit zu dem Kinde hinSehnsucht. Er liebte sie um ihrer selbst willen..

Манн Томас (Mann Thomas)
«Der kleine Herr Friedemann»

ый, безоружный, в веселеньком фартуке и соломенной шляпе, он продавал не только яблоки, но и прекрасные свежие побеги спаржи, которые любила жена Уинзера Банни, пусть е..

Джон Ле Карре (John Le Carre)
«Сингл и Сингл»

look like him--with special reference to the rather hard-boiled painting that hangs in father's office I graduated from New Haven in 1915, just a quarter of a century after my..

Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)
«Великий Гэтсби (engl)»

Смотрите также:

Алексей Зверев. Пилигрим в море

Пер Лагерквист

Литературные достижения Пера Лагерквиста

Творческий путь Нобелевского лауреата Пера Лагерквиста

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «В мире гость», страница 49 (прочитано 100%)

«А лифт спускался в преисподнюю», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Брат ищет брата», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.


Он спросил, как это ей пришло в голову вступить в Армию спасения. Она
рассказала. Дома у них еще пятеро братьев и сестер, и все младше ее.
Родителям не под силу всех тянуть, и ей пришлось пойти в прислуги. Сил у нее
маловато, а когда в людях живешь, нужны силы. Бывало, с ног валилась от
усталости. Но теперь она спасена, и ей не в тягость никакая ноша... Верит ли
она? Ну конечно! Иисус возьмет ее к себе. О, ей никогда не забыть того
вечера. Да, она спасена, она это твердо знает. И нет ничего радостней этих
мыслей. Ну и еще хорошо, что она обеспечена. Армия и кормит и одевает. Если
уж чего-нибудь особенного захочется, надо только доложить, и обычно им не
отказывают. Да, ей теперь намного лучше стало. Жизнь ее теперь в руках
господа. Конечно, она б не отказалась жить дома, с матерью, если бы могла
себя прокормить.
Андерс слушал. Она шла рядом, и за шапкой он не видел теперь ее лица.
Но в голосе была она вся.
Она рассказала все так просто, так спокойно. Как это у нее получилось
так просто?
Вышли к озеру. Перешли узкоколейку, вытянувшуюся вдоль берега. Поезда
уже не шли, поздно было, и на повороте путей открывался вид на далеко
убегавшие рельсы, и оттого особенно ощущалась пустынность ночного часа.
Только обходчик отправлялся домой, и все дальше и дальше из лесной темноты
слышалась его дрезина.
Ближе к воде дорога пошла глинистая, липла к галошам. Они пробирались
по травянистой обочине, плотно прижимаясь друг к другу. Он чувствовал ее
тепло, слышал, как она дышит, и сжимал в руке ее беспомощную ладошку. Долго
они шли и молчали... А вдруг он любит ее?
Вот навстречу показалась телега, потом другая, еще и еще. Лошади устало
мотали мордами, клевали носами возницы. Это везли сельдь с берегового
поселка, за одиннадцать миль отсюда, к завтрашнему базарному дню. Уложив
рядом с собою еду и бутыли с вином, торговцы спокойно дремали, а сельдь
блестела в свете луны.
Поздно уже. Пора возвращаться. Но они еще постояли на берегу,
посмотрели на сверкающую рябь. Теперь стало совсем светло. Лунный луч упал
прямо на ее лицо. И все ее лицо просияло. Снова ему показалось, будто она
вся светится, опять засверкала даже потертая ткань ее плаща, как тогда, в
молельне. Везде, во всем был свет, и она светилась и выступала из света.
Он смотрел и смотрел, и ему казалось, что он любит ее. Но она вся была
-- чистота. Черты прояснились какой-то неземной отчетливостью. И не было в
ее лице ни восторга, ни страсти, ни самозабвенья. Только тишина.
Земного ничего в ней не было. Почему, почему в ней не было ничего
земного?
Он вдруг ощутил стесненность от этой ее чистоты, доброты, от самого
окружавшего ее света. Ему все это показалось знакомо. Кого-то она ему
напомнила...
Есть в иных людях что-то отпугивающее, оттого что слишком они
напоминают о совершенном, о ненарушимом, блаженном покое и гармонии.
Сталкиваясь с такими людьми, еще больней ощущаешь неприглядность мира. Они
дарят жизни то тепло, какого сама она лишена, и жить оттого делается только
еще тяжелее.
Ой, сколько же они тут простояли? Пора домой.
Они заторопились к городу. И ему уже хотелось убежать, спастись от нее.
Или издеваться, попирать то, что для нее свято, кощунствовать, богохулить.
Но они шли молча.
Город опустел. Он довел ее до бывшей кузницы. Там сзади была
пристроечка, каморка, где она жила. Ему стало противно снова торчать у
стены, за которой раздавались вечером все эти крики и стоны. Они простились.
И она вошла в дом, как в обычное человеческое жилье.
С чувством странного облегчения он зашагал домой.

* * *
Так кончилась первая пора юности: в разброде, смятенье, запутанности.






Страницы: (49) :  <<  ... 414243444546474849

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Когда пилигримы, как назвали плимутских поселенцев их потомки, впервые нашли пристанище на берегах Нового Света, спасаясь от религиозных преследований Старого, их положение оказалось до крайности жалким и унылым. Немногочисленные количественно, несущие утраты в результате болезней и лишений, окруженные вопиющей дикостью и враждебными племенами, подвергаясь воздействию суровой, почти арктической зимы и превратностям переменчивого климата, они заполонили свой разум мрачными пророчествами. Ничто не способно было удержать их от отчаяния, кроме сильного порыва религиозности.
В этом заброшенном состоянии к ним пришел Массасойт, верховный сагамор вампаноа, могущественный вождь, правивший обширной территорией. Вместо того чтобы воспользоваться малочисленностью незнакомцев и изгнать их из своих владений, в которые они вторглись, он с самого начала проникся к ним искренней дружбой, раскрыв объятия радушного гостеприимства. Ранней весной он явился в их поселение в Новом Плимуте всего лишь с горсткой спутников, заключил с ними торжественный союз о дружбе; продал им часть земли и пообещал им обеспечить дружественное расположение своих диких союзников. Что бы ни говорили об индейском вероломстве, можно сказать с уверенностью, что честность и миролюбие Массасойта никогда не подвергались сомнению. Он всегда оставался верным и благородным другом белых людей, позволяя им расширять свои владения и укрепляться на близлежащих землях, не выказывая ревности к их нарастающей мощи и процветанию. Незадолго до своей смерти он вновь явился в НьюПлимут с сыном Александером с целью обновления соглашений и сохранения мира для потомства.
На этой встрече он попытался защитить веру своих предков от возрастающего давления миссионеров и заметил, что следует прекратить всякие попытки отвлечь его народ от древней веры; однако, обнаружив упорное сопротивление со стороны англичан, скромно отказался от своего требования.
Практически последним шагом в его жизни было намерение привести обоих своих сыновей, Александера и Филипа (как их назвали англичане), в дом главы поселения, дабы те же любовь и дружба, что существовали между белыми людьми и им самим, перешли и на его детей...

Вашингтон Ирвинг (Washington Irving)
«Филип из Поканокета»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lagerkvist.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.