Читайте также:

ни за постройки к северу от "соляной черты", что проходит по горному хребту близ Белграда, отделяя северные солончаки в тех местах, куда раньше доходило Паннонское море, от жирного южног..

Милорад Павич (Milorad Pavic)   
«Дамаскин»

ись над столом, глубоко -- "Я должен с нею связаться" -- я пытался стрельнуть в нее радостным взглядом сексуальным взглядом на который она так и не догадалась поднять голову или уви..

Джек Керуак (Jack Kerouac)   
«Подземные»

Брат служил в какой-то верблюжьей стране, где на рынках продавалось нечто, похожее на причудливый нож для открывания писем. Тонкий стержень из бронзы или серебра, длиной примерно с ладон..

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)   
«Кишки»

Спонсоры проекта:

Домашние кинотеатры салона Солярис Аудио.
В наши дни домашние кинотеатры уже перестали являтся предметом редчайшей роскоши, являющейся по карману только обеспеченным. Эти изменения произошли из-за снижению расценок на ЖК и плазменные панели, колличество которых в магазине салона Солярис за последнее время существенно прибавилось.
www.solyaris.ru

Смотрите также:

Алексей Зверев. Пилигрим в море

Творческий путь Нобелевского лауреата Пера Лагерквиста

Литературные достижения Пера Лагерквиста

Пер Лагерквист

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Приключение»



Лагерквист Пер (Lagerkvist Per)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 1)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
Я знаю это, потому что Тайлер знает это.
Смешиваешь нитро с опилками, и ты получаешь прекрасную пластиковую
взрывчатку. Довольно много ребят пропитывают нитроглицерином вату и
добавляют нюхательную соль в качестве сульфата. Это тоже работает. Некоторые
ребята используют парафин, смешанный с нитро. С парафином у меня
никогда-никогда не получалось.
И вот Тайлер и я на вершине здания Паркер-Моррис , с пистолетом,
торчащим у меня во рту, и мы слышим звон бьющегося стекла. Посмотри вниз с
края. Довольно облачный день, даже тут, на вершине. Это высочайшее здание
мира, а на такой высоте воздух всегда холодный. На этой высоте так тихо, что
начинаешь ощущать себя одной из этих космических обезьянок . Ты просто
делаешь то, чему тебя научили.
Тянешь за рычаг.
Нажимаешь на кнопку.
Ты ни черта не понимаешь, а потом ты просто умираешь.
С высоты ста девяносто одного этажа ты перегинаешься через край крыши и
смотришь вниз, на улицу, покрытую неровным ковром людей, стоящих и смотрящих
вверх. Бьющееся стекло - это окно прямо под нами. Окно вылетает наружу, а
вслед за ним вылетает несгораемый шкаф, огромный, как чЈрный холодильник,
прямо под нами несгораемый шкаф с шестью секциями словно капает с высокого
лица здания, и эта капля медленно поворачивается, и эта капля становится всЈ
меньше, пока не исчезает в толпе под нами.
Где-то, ста девяносто одним этажом ниже, космические обезьянки из
Комитета "Вред" Проекта "Вывих" сходят с ума, разрушая каждый клочок
истории.
Старая поговорка, о том, что ты всегда губишь тех, кого любишь, что ж,
она работает в обе стороны.
С пистолетом, торчащим у тебя во рту и стволом у тебя между зубами, ты
можешь говорить только гласными.
Мы отсчитываем наши последние десять минут.
ЕщЈ одно окно вылетает наружу, и стекло словно рассеивается, рассыпаясь
в стае-лебедином стиле, и затем дюйм за дюймом из глубины здания появляется
тЈмный дубовый стол, толкаемый членами Комитета "Вред", пока он не начинает
крениться и съезжать от края до края в свой волшебный полЈт, чтобы исчезнуть
в толпе...

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)   
«Бойцовский Клуб (пер. Д. Савочкин)»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lagerkvist.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.