Читайте также:

Мы все, как по сигналу, устремляем взгляды на нее: на бедную, несчастную невесту, лысую, голую, осыпанную пеплом, окруженную клеткой из металлических обручей от сгоревшего свадебного платья...

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Невидимки»

-- Здесь? Мы всегда здесь. Здесь я вижу тебя во сне в доме на улице Майпу. Здесь я хожу по комнате, которая принадлежала матери. -- В комнате..

Луис Борхес (Luis Borges)
«25 августа 1983 года»

С тех пор как перед самой войной умер старик Акби, "Акби электрикал" фактически управлял Нед. Он помог фирме продержаться в войну и перестроил ее после войны...

Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Загадочная история»

Смотрите также:

Литературные достижения Пера Лагерквиста

Пер Лагерквист

Творческий путь Нобелевского лауреата Пера Лагерквиста

Алексей Зверев. Пилигрим в море

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Требовательный гость», страница 5 (прочитано 100%)

«А лифт спускался в преисподнюю», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Брат ищет брата», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В мире гость», закладка на странице 10 (прочитано 19%)

«В подвале», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Варавва», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Карлик», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Любовь и смерть», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мариамна», закладка на странице 10 (прочитано 35%)

«Освобожденный человек», закладка на странице 10 (прочитано 69%)

«Палач», закладка на странице 10 (прочитано 30%)

«Свадьба», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сивилла», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.


Стараюсь быть спокойным, совершенно спокойным. Я стараюсь быть совершенно
спокойным.
И я подхожу к стойке, опираюсь о нее обеими руками и слегка наклоняюсь
в его сторону.
- Извините, - говорю я. - Извините, не будете ли вы так добры сказать
мне... для чего я жил?
Я выговариваю это запинаясь, лязгая зубами, дрожа всем телом.
Он тоже подходит к стойке. Опирается о нее руками, совсем как я, и все
же, чудится мне, по-иному. Он наклоняется ко мне, у него синий галстук с
булавкой и приятный запах изо рта. И он говорит:
- Вы, сударь мой? Вы лично?
Я утвердительно киваю.
Тогда он раскрывает большую книгу и смотрит в нее. Он находит меня. И
вот он водит указательным пальцем сверху вниз, листая страницу за
страницей, чистые страницы с тремя красными столбцами с правой стороны.
Мне тягостно. Мне жутко.
Потом он резко захлопывает книгу и впивается в меня острым взглядом.
- _Это одному черту известно! Одному черту известно!_
Он больше ничего не говорит. Ни в чем меня не упрекает. Он уже даже не
смотрит на меня и спокойно возвращается к своим делам.
Этот случай его явно больше не интересует. Это _даже не интересует
его_.
Я весь сжимаюсь, уничтоженный. Я бормочу какие-то слова, он их не
слышит. Я пробегаю пальцами по своим волосам, влажным, как у ребенка. И
нетвердым шагом иду к двери.
Я спускаюсь по лестнице, прохожу по громадному холлу. Пробираюсь между
грудами досок, строительными подмостями, бородатыми работниками. Но никто
больше не бросает мне вслед гнусных оскорблений, никто не осыпает меня
бранью, никто не толкает меня, никто на меня не орет. Я больше никого не
интересую. _Я даже не интересую их_.
Я мертв.
Я выхожу незамеченным через широкие, отворенные настежь двери.
И устремляюсь прочь, в бездонную тьму, из которой я пришел.






Страницы: (5) : 12345

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... ч. мисс
Ф. дружила только со вторым помощником а его не пустили па берег и когда
рассаживались по машинам мисс Ф. пришлось втиснуться вместе с одним
семейством с промышленного севера.

Пароход "Слава Эллады"

Дорогая моя!
Надеюсь ты получила мою открытку из Сицилии. Мораль ее в том чтобы не
дружить с моряками но я-то подружилась с кассиром это совсем другое дело п.
ч. он ведет двойную жизнь у него в каюте граммофон и сколько угодно
коктейлей а иногда гренки с сыром и я спросила а вы за все это платите? а он
сказал нет но пусть это вас не беспокоит.
Теперь мы три дня будем в море и священник сказал что это хорошо п. ч.
мы все сдружимся но мы с мисс Ф. не сдружились она впилась в несчастного
Билла как пиявка не хочет рисковать снова оказаться одной когда нас пустят
на берег. Кассир говорит что одна такая всегда на пароходе найдется он даже
говорит так про всех кроме меня а про меня совершенно правильно говорит что
я не такая. Ужас как мил.
На палубе играют во всякие игры гадость ужасная. А в последний день
перед Хайфой будет маскарад. Папа здорово играет во всякие игры особенно в
шайбу и ест больше чем в Лондоне но это вероятно ничего. Костюмы для бала
надо брать напрокат у парикмахера то есть это нам надо а у мисс Ф. есть
собственный. Я придумала замечательную штуку вернее это кассир мне
посоветовал чтобы одеться матросом я уже примеряла костюм он мне идет
ужасно. Бедная мисс Ф.
Берти ни с кем не дружит в игры играть он не хочет и вчера вечером
опять нализался и пробовал спуститься вниз по вентилятору его второй
помощник вытащил и все старички за капитанским столом смотрят на него
скептически. Это новое слово. Очень литературно? Или нет?
Педик кажется пишет книгу у него зеленая вечная ручка и зеленые чернила
но что он пишет я не разглядела. Целую крепко. Ты скажешь здорово я
наловчилась писать письма и будешь права.

ОТКРЫТКА

Это снимок Земли Бетованной и знаменитого Галлелейского моря...

Ивлин Артур Сент Джон Во (Evelyn Waugh)
«Морское путешествие (письма дочки богатых родителей)»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lagerkvist.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.